«آقای شارما» شبکه ۵ را بانمک می‌کند!

فیلم سینمایی «آقای شارمای بانمک» برای پخش از شبکه ۵ آماده می‌شود.

18
0

به گزارش آثاروما به نقل از روابط عمومی معاونت سیما، فیلم سینمایی «آقای شارمای با نمک» در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما با گویندگی ۳۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم دوبله شد و به‌زودی از شبکه ۵ پخش می‌شود.

این سینمایی ساخت کشور هندوستان در سال ۲۰۲۲ است که مدیریت دوبلاژ آن را مهسا عرفانی بر عهده داشته است؛ او به همراه شیلا آژیر، ارغوان افراسیاب، مهوش افشاری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، محمد تنهایی، فریناز ثریا، ارسلان جولائی، محمدرضا حسینیان، شهریار ربانی، علی اصغر نیک رضایی، شیرین روستایی، آرزو روشناس، افشین زی نوری، لادن سلطان پناه، مسعود سلطانی، ابوالفضل شاه بهرامی، زهره شکوفنده، محمد صادقیان، فاطمه صبا، امیرمحمد صمصامی، مهسا عرفانی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، امیرصالح کسروی، مریم معینیان، علی همت مومیوند، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال، حسین نورعی و منوچهر والی‌زاده، این سینمایی را دوبله کردند.

در خلاصه این داستان آمده است: «زمانی که مردی تنها مجبور به بازنشستگی پیش از موعد می‌شود، شروع به یافتن شغلی دیگر می‌کند. او با صاحب یک بوتیک آشنا می‌شود و این آشنایی به ایجاد رابطه‌ای دوستانه می‌انجامد…»

 سینمایی «آقای شارمای بانمک» در گونه کمدی – درام – خانوادگی به مدت ۱۱۹ دقیقه تولید شده است. ستارگان این اثر پارش راوال، ریشی کاپور و جوهی چوالا هستند.

این اثر تازه‌ترین فیلم ریشی کاپور، بازیگر کهنه‌کار هندی است و به خاطر موقعیت‌های طنز جذابی که خلق می‌کند می‌تواند برای علاقه‌مندان فیلم‌های طنز جذاب باشد و لبخند بر لبان آن‌ها بیاورد.

واحد جست‌و‌جوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص‌شدن شبکه پخش‌کننده)، نسخه اصلی (مستر) را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی‌شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده‌سازی از شبکه پنج برای مخاطبان پخش شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *